Dialogue

Why do so many people not seem to understand the difference between dialogue and lecturing or hectoring?

While I’m on the subject, please don’t use the word “dialogue” as a verb. And “impacted” only applies to teeth.

6 comments… add one
  • Is it supposed to be irony that a post called “Dialogue” contains nothing but categorical statements?

    Just having fun. 🙂

  • Meanwhile, Dave, why don’t we interface about our parameters? After we have gone about our daily regimes, that is.

  • You talk to them, too, Dan?

    Actually, there’s a highly specific kvetch here: using nouns as verbs. Another sore spot of mine: neologisms that mix Latin and Greek. The new word itself is bad enough but intermingling Latin and Greek just suggests to me that the speaker doesn’t know enough Greek to come up with a Greek word for whatever he or she is struggling for. In that case just use English.

  • My only neologisms, “nicknonymity” and “tinklearium” (the second being my name for that small room where even the Kaiser goes by himself) combine English with classical languages, so I’m afraid they’ll hit the fringes or your sore spot. I do, however, know enough about root words as to understand that a dialogue must include two of something, presumably symmetrical dialogists.

  • No, those are perfectly fine words, triticale. They’re intentionally amusing and, equally important, apt. My all-time favorite of such words is “reintarnation”: the belief that, when you die, you are reborn as a hillbilly.

    No, an example of the sort of new word that I find grating is “democide” from the Greek demos, people, and the Latin occidere, to die, and meaning, presumably, “to kill one’s own people” analogous to genocide and suicide.

  • Dave:

    You need to have a talk with Orson Scott Card. I think he may be the guy who coined “xenocide.” While you’re at it, tell him his last book blew.

Leave a Comment